Seite 89 - Elektro PJP

Das ist die SEO-Version von Elektro PJP. Klicken Sie hier, um volle Version zu sehen

« Vorherige Seite Inhalt Nächste Seite »
88
LED INDICATORS
VOYANTS À LED
LED SIGNALLEUCHTEN
Reference
Référence
Bestell-Nr
Colours
Couleurs
Farben
Type
Pack
133 R
Red -
Rouge
-
Rot
Bright light indicators Ni plated brass
Voyants brillants - Laiton nickelé
Glänzende Signalleuchten aus Messing vernickelt
100
133 V
Green -
Vert
-
Grün
133 J
Yellow -
Jaune
-
Gelb
133 SL
Ditto without led -
dito sans led
- dito ohne Led
Reference
Référence
Bestell-Nr
Colours
Couleurs
Farben
Type
Pack
123 VB.R
Red -
Rouge
-
Rot
Bright light indicators Ni plated brass
Voyants brillants - Laiton nickelé
Glänzende Signalleuchten aus Messing vernickelt
100
123 VB.V
Green -
Vert
-
Grün
123 VB.J
Yellow -
Jaune
-
Gelb
123 VB.SL
Ditto without led -
dito sans led
- dito ohne Led
Reference
Référence
Bestell-Nr
Colours
Couleurs
Farben
Type
Pack
125 VB.R
Red -
Rouge
-
Rot
Bright light indicators Ni plated brass
Voyants brillants - Laiton nickelé
Glänzende Signalleuchten aus Messing vernickelt
100
125 VB.V
Green -
Vert
-
Grün
125 VB.J
Yellow -
Jaune
-
Gelb
125 VB.SL
Ditto without led -
dito sans led
- dito ohne Led
Reference
Référence
Bestell-Nr
Colours
Couleurs
Farben
Type
Pack
135 R
Red -
Rouge
-
Rot
Bright light indicators Ni plated brass
Voyants brillants - Laiton nickelé
Glänzende Signalleuchten aus Messing vernickelt
100
135 V
Green -
Vert
-
Grün
135 J
Yellow -
Jaune
-
Gelb
135 SL
Ditto without led -
dito sans led
- dito ohne Led
3 mm salient led indicators
Electrical Features, see page 87
ø panel drilling = 6.1 mm
Voyants led ø 3 saillantes
Caractéristiques électriques, voir page 87
ø perçage châssis = 6,1 mm
Hervortretende ø 3 mm Led-Signalleuchten
Elektrische Eigenschaften (siehe Seite 87)
Gehäusebohrung = ø 6,1 mm
ø 3 focus refection led indicators
Basic brightness x 10
Electrical features, see page 87
ø panel drilling = 6.1 mm
Voyants led ø 3 à foyer de réverbération
Luminosité de base x 10
Caractéristiques électriques, voir page 87
ø perçage châssis = 6,1 mm
Led-Leuchten ø 3 mit Rückstrahlungsfokus
10-fache Leuchtkraft
Elektrische Eigenschaften (siehe Seite 87
Gehäusebohrung = ø 6,1 mm
ø 5 focus refection led indicators
Basic brightness x 10
Electrical features, see page 87
ø panel drilling = 8.1 mm
Voyants led ø 5 à foyer de réverbération
Luminosité de base x 10
Caractéristiques électriques, voir page 87
ø perçage châssis = 8,1 mm
Led-Leuchten ø 5 mit Rückstrahlungsfokus
10-fache Leuchtkraft
Elektrische Eigenschaften (siehe Seite 87)
Gehäusebohrung = ø 8,1 mm
5 mm salient led indicators
Electrical Features, see page 87
ø panel drilling = 8.1 mm
Voyants led ø 5 saillantes
Caractéristiques électriques, voir page 87
ø perçage châssis = 8,1 mm
Hervortretende ø 5 mm Led-Signalleuchten
Elektrische Eigenschaften (siehe Seite 87)
Gehäusebohrung = ø 8,1 mm
PJP’S Products
Produits PJP
PJP-Produkte
88